请问电视剧中的旁白是由声优老师读的,还是演员自己啊? 舌尖上的中国经典旁白

8957℃ HATTIE

请问电视剧中的旁白是由声优老师读的,还是演员自己啊?舌尖上的中国经典旁白

关于旁白的读法

剧本旁白朗读首先要做的是通读整个电视剧(或电影)剧本对整个故事的架构,描写的主要内容及故事的背景有一个认知和体味。旁白朗读人所站的位置一般应该是作者本人,也就是第一人称中的我。(这个“我”也可能是剧本中某个角色,但它依然用的是第一人称“我”,例如黑道风云20年,“二狗”)

如果你想观看旁白朗读可以参考一下国内出产的带有字幕的纪录片。揣摩一下

请问《元气少女缘结神》的旁白是哪个声优配音的?!

鬼切 CV:新子夏代

虎彻 CV:大久保ちか

动漫没有详细标出来,- - LZ可以猜猜看~我觉得是虎彻那个声优~~

平凡的世界电视剧旁白是谁

楼上几位说的都不对,《舌尖上的中国》旁白解说是李立宏老师(具体作品可百度),而《平凡的世界》旁白是杨大林,以往配音作品有纪录片《昆曲五百年》等,

声优的工作是照着剧本读吗

声优(日语:声优,せいゆう)声优是主に声だけで出演する俳优的缩写,是日本人对配音演员的称呼,“优”在日语中是演员的意思。对于爱好者来说:在剧集中,人物的声音是日本演员的称声优,其他的称配音演员。“优”这个字,在日文中的意思大致是“演员”“表演者”追根溯源这个意思还是来自于中文,在我国古代就称梨园中的戏子为优伶。声优,顾名思义,是用声音来表演的人,即我们日常所说的配音演员。在日文中的发音是seiyuu,英语中称为CV(Voice Character),也有称为cast的。